Dictionnaire de termes immobiliers français - anglais

 

Ce dictionnaire a été conçu pour les besoins des courtiers immobiliers et du personnel qui travaille dans le domaine de l'immobilier dans un environnement bilingue, comme celui du Québec, par exemple, mais il peut s'avérer utile pour les traducteurs, les entreprises et les personnes physiques aussi, étant donné qu'il n'est pas toujours facile de trouver les termes spécialisés d'une langue à l'autre.

 

This dictionary has been conceived for the needs of real estate brokers and staff working in the field of real estate in a bilingual environment, (Quebec, for example), but it can be useful for translators, enterprises and individuals, too, since it is not always obvious how to translate technical terms from one language to another.